„E könyvről ne hidd,
hogy csalárd vagy hamis,
de tudd: változandó a
sors útja is.
E könyvből meríthet,
kiben csak van ész,
ki képet, ki rejtvényt
kihámozni kész.”
(Firdauszi: Királyok könyve, I. Előhang)
A szigetvári aranytyúk
A vár építésének legendája
Szigetvár építésének ismeretes
egy archaikus elemeket megőrző néphagyománya - az Aranytyúk története. Ennek a
több változatban fennmaradt történetnek egyik legrégebb feljegyzett változatát
Kováts Valéria gyűjtötte, majd közölte a szigetvári néphagyományokkal
kapcsolatos tanulmányában.1
„Zrínyi elkezdte
építeni a várat, mert jöttek a törökök. Hordták a követ, döngölték a földet, de
sehogysem akart a várfal összeállni, mindig leomlott. Egyszercsak az egyik
katona azt mondta, hogy ő tudja, hogyan kell várfalat építeni. Mondják neki a
többiek, hogy ők is szeretnék ezt tudni. Zrínyi is megkérdezte tőle. Ö azt
felelte: akkor fog a tégla összeállni, ha a falba beépítik az aranytyúkot,
Zrínyi erre kiadta a parancsot, hogy mindenki keresse meg az aranytyúkot. Meg is
indultak a mocsár felé mindannyian. Ebbe az időbe itt még sok madár volt. Nehéz
volt az aranytyúkot megtalálni, de végül is sikerült. Megfogták, aztán valahová
a vár déli falába befalazták. Ettől kezdve az építkezés ment, mint a
karikacsapás. A várfal emelkedett, nem dűlt össze többet. Az aranytyúk meg
elkezdte az aranytojásokat tojni. Azóta is szüntelenül gyűlnek valahol a várfal
aljában. Azért van a várfal-oldalban annyi lyuk, mert azóta is keresik, de
eddig még senki sem találta meg.” (Gregorits Sándor 1958. évi elmondása
alapján közölte Kováts Valéria)
Egyéb változatai
közül több is közlésre került, például 1979-ben a Mecsek és környékének
útikalauzában2, a „Régi regék Zrínyi földjén” c. Szigetvár környéki
mondákat egybefoglaló gyűjteményes kötetben verses formában3,
továbbá az Ördögszántotta hegy c. Baranyai népmondagyűjteményben4. Annak ellenére, hogy Kováts Valéria úgy
találta, hogy csak a 70 év felettiek ismerik, egyéb kisebb közlésekben,
utalásokban máig is a köztudatban maradt a történet, kétségtelen, hogy nem a
legismertebbek közé tartozó szigetvári monda.5
Néhányat a jegyzetek között ismertetünk ezek közül,
értékmegőrző célzattal.
A történet
egyik jellegzetessége az építéshez kapcsolódó áldozat. Szinte azonnal eszünkbe
juthat Déva várának népballadája.6
A másik
aspektus pedig a növekvő aranytojások száma, a halmozódó kincs tárgyköre, mely
korántsem biztos, hogy tárgyiasult érték csupán.
Az aranytyúk néprajzi párhuzamai
A magyar néprajzi
hagyatékban máshol is fellelhetjük az aranytyúkot.
„Udvaromon aranyvályú, aranykút,
abból iszik arany kakas, arany tyúk.
Arany kakas mind azt kukorékolja,
a szeretőm Kolozsváron katona.”
abból iszik arany kakas, arany tyúk.
Arany kakas mind azt kukorékolja,
a szeretőm Kolozsváron katona.”
A kalotaszegi népdalban7
éppoly közönséges, mint „A csúf királyfi és a szép királykisasszony”- meséjében.8
De éppenséggel a nyugat európai
kultúrkör folklórjától sem ismeretlen az „Aranymadár” – ott találjuk a Grimm
fivérek meséi között9 épp úgy, mint a távoli Kína népmeséi között10.
A magyar
csillagmondák is fenntartották az aranytyúk képét. A „Fiastyúk” története
szerint „…egy tündér a szélanyótól
ajándékba kapott egy aranytyúkot hat csibével, s mivel ezek segítségére voltak
abban, hogy megtalálja kedvesét, hálából elhelyezte őket az égbolton. A
Fiastyúkot másképpen Fagyhozó csillagnak is mondják, mert amikor már kora este
látható az égen, akkor közel a tél. Tehát évszakcsillag is volt. Mivel a
temérdek csillag között könnyű volt megtalálni, s igazodni lehetett hozzá az út
során, ezért útmutató csillagnak is használták. Egy Mátyás királyról szóló
regében Kampó táltos, aki Mátyás elveszett lovát kereste, eltévedt a sötétben,
s az égből alászálló Fiastyúk igazította útba. Erdélyben Szitáslyuknak ismerik,
mert azt hitték, hogy az égbolt kárpitja azon a helyen ki van lyuggatva, és
áttünedezik rajta a mennyei fényesség.”11/1
Más
változatban: „A fiastyúkról is fölötte
kedves mondát találunk regéink közt: A tündérkedvesét kereső nő a Szélanyától
ajándokul kapta a bóbitás aranytyúkot a hat pittyével s általa kedveséhez
jutott. Feltámad október felén napkeleten, a bika lapockáján kotlik, hét apró
csillagból áll.”11/2
Baranyai
mondakapcsolatként megemlíthetjük a „Jakabhegyi kincsek” történetét, ahol az
elrejtett aranykincs őrzője egy kakas képében őrködő elátkozott király.12
Régi történetek
A keleti
hagyományok közül a buddhista vallási szövegeket tartalmazó Suvannahamsa Jataka-ban
találkozhatunk egy aranytollú madárral, melynek tollai gazdagítottak
ideig-óráig - a mértékletességre intve.13
Aesopus
állatmeséi között két nagyon hasonló változat is fennmaradt, mely történet
eredete talán a szerző frígiai otthonában keresendő.14
Nemrégiben hírt lehetett hallani
egy megkerült etruszk városról, melyről feltételezték egyesek, hogy a híres
Chamars lehetett. Itt a néhai Clusium közelébe temették el a nagy etruszk
uralkodót is Lars Porsena királyt, akinek a sírja idősebb Plinius szerint egy
hatalmas labirintus volt, tetején piramissal. A legenda szerint a sírt továbbá egy
aranyszekér, tizenkét arany ló, egy arany tyúk, és ötezer aranycsirke
díszítette.15
A
legérdekesebb összefüggés azonban mégis éppen Szulejmán szultánnal kapcsolja
össze az aranytyúkot. A szultán Nagy Sándor iránti rajongása közismert. A
Tarih-i Üngürüsz soraiból is tükröződő török mondavilág egyik forrásának is
tekinthető Sáhnámé történetei egy sajátos Iszkender (Nagy Sándor) karaktert
tettek közismertté.
Azonban ez
a mesésnek ható szereposztás, akárcsak a Platón pécsi szerepléséhez kapcsolódó
Evlia Cselebi által megörökített tradíció, nem több mint képes beszéd.16
Röviden
kivonatolva közlöm az idekötődő részeket a Sáhnáméből. A Királyok könyve
Iszkandarról szóló fejezetében Dáráb (Dáriusz) sah hatalmának felemelkedésével
indul a történet. Majd a Rúm elleni hadjáratával foglalkozik a versezet, mely
során a perzsák Failakúsznak (Philipposz), Ammúrije királyának seregét is
legyőzik. A békekövetség alkalmával Dáráb sáhnak felajánlják a királylány kezét
és jelentős hadisarcot.
„A császárhoz menj
vissza, mondd meg neki:
″Ha becsületed vágyod
megmenteni, szerájodban él lányod neked,
ki minden királynők
királyéke lett.
Te őt rúmi adóval
küldd, nékem add,
hogy sértetlen őrizd
meg országodat.″
…Örült Failakúsz és
örült mind vele
a hadnép, hogy sáh
lesz a sáhjuk veje.
Kimondták, mi légyen a
sarc és adó,
s hogy Rúm sáhját
tisztelni hogy s mint való.
S kimondták erősen,
hogy évente kap
Mihr havában a
császártól majd a sah
aranytojást, öntöttet,
százezret,
És mellé sok királyi
drágakövet.
A tojások negyven
mithkál nehezek,
s az ékkövek legyenek
értékesek.”
(Firdauszi: Királyok könyve - Iszkandar, I. Dáráb)
A történetben azonban bár
gyermeke fogan a királylány (Náhid) mégsem nyeri el az uralkodó tetszését így
hazaküldi apja országába. A születendő gyermek az Iszkandar nevet kapja, aki
felnövekedvén elfoglalja Rúm trónját. Arisztálisz (Arisztotelész) bölcsességre
tanítja. Majd Dárá király követe érkezik meg aki követeli a szokásos sarcot.
Iszkandar válasza azonban gyors távozásra kényszeríti:
„Menj vissza Dárához,
mondd meg neki,
hogy párává lett már
adónk, mert aki
az aranytojást tojta,
a tyúk, kimúlt,
a kamatozó tőke is
véle múlt.”
(Firdauszi: Királyok könyve – Iszkandar, 3. Iszkandar és
Dárá)
A történet szerint innen indul a
perzsák elleni hadjárat, melynek mesés elemekkel gazdagított fordulatai során
Iszkandar/Szikandar Irán sáhja lesz.17
Aranykotlós aranycsibékkel
1837-ben a
Kárpátok dk-i karéján kívül a romániai Pietroasa község határában előkerülő
részben népvándorláskori kincs népi elnevezése is jellegzetes darabjai miatt
- „aranykotlós csibéivel”. A
drágakőberakásos, míves, madarakat (egy nagyobb és két kisebb) formázó
aranytárgyak és mellékletük elgondolkodtató összefüggéseket mutat.18
Egy másik "aranytyúk" - a pietroasai lelet - rekonstrukciós elképzelés.
Akárhogyan is nézzük, nem áll
magányos mesehősként a szigetvári aranytyúk, szép rokonságot mutat a magyar
néprajzi hagyatékon túlmenően az ókori kelet világáig, mely végső soron a török
világ mesés köntösbe öltöztetett héroszaival köszönt vissza a szigetvári
bosnyákok regéin keresztül oda, ahol talán mindig is otthon volt e földön, ahol
az ősi Kárpát-medencei csillagmítoszok az egekre rajzolták.
Források, jegyzetek:
1. Kováts Valéria: Szigetvári
történeti néphagyományok. I., Janus Pannonius Múzeum Évkönyve (1961), Pécs,
1962.
A szigetvári vár építése
Szigetvár bármelyik
népcsoporthoz tartozó lakossága néphagyományában megőrizte a szigetvári vár
építését. Ezt Zrínyi Miklósnak tulajdonítják. A népi tudatban megmaradt Zrínyi
„a nagy várkapitány”-nak, ő volt az, aki építtette a kőből, téglából való
várfalat. Palotáját a néphagyomány a vár legkiemelkedőbb helyére, a várudvar
közepére helyezi, oda, ahol jelenleg a török dzsámi áll, Szerintük ez Zrínyi
palotájának maradványa.
A hosszantartó, sok
nehézséggel járó várépítés a népi tudatban összekeveredve, végül kialakította a
várépítés történetét.
„Zrínyi elkezdte építeni a
várat, mert jöttek a törökök. Hordták a követ, döngölték a földet, de sehogysem
akart a várfal összeállni, mindig leomlott. Egyszercsak az egyik katona azt
mondta, hogy ő tudja, hogyan kell várfalat építeni. Mondják neki a többiek,
hogy ők is szeretnék ezt tudni. Zrínyi is megkérdezte tőle. Ö azt felelte:
akkor fog a tégla összeállni, ha a falba beépítik az aranytyúkot, Zrínyi erre
kiadta a parancsot, hogy mindenki keresse meg az aranytyúkot. Meg is indultak a
mocsár felé mindannyian. Ebbe az időbe itt még sok madár volt. Nehéz volt az
aranytyúkot megtalálni, de végül is sikerült. Megfogták, aztán valahová a vár
déli falába befalazták. Ettől kezdve az építkezés ment, mint a karikacsapás. A
várfal emelkedett, nem dűlt össze többet. Az aranytyúk meg elkezdte az
aranytojásokat tojni. Azóta is szüntelenül gyűlnek valahol a várfal aljában.
Azért van a várfal-oldalban annyi lyuk, mert azóta is keresik, de eddig még
senki sem találta meg." (1958. Gregorits Sándor. — Csak az idősebb 70 éven
felüli lakosok között találtam meg a várépítés során befalazott aranytyúk
történetét.)
A néphagyomány tehát a vár
keletkezési idejét Zrínyi korinak tartja, s két elemet sző az építkezéshez.
Egyrészt a falak csak úgy lesznek tartósak, ha élőlénnyel kapcsolják egybe, az
aranytyúk az áldozat megtestesítője. Ugyanekkor már más motívum hordozójává
válik, avval, hogy nem közönséges élőlény, hanem aranyból való, különleges,
kincset érő.
Evvel a „kincs", illetve
kincskeresés motívuma bekerült a népi hagyományanyagba, s annak szerves
tartozékává válik, amely a legutóbbi időkig is foglalkoztatja a képzeletet.
2. Mecsek és környéke útikalauz,
szerk.: Kárádi Károly és dr. Oppe Sándor, Bp. 1979.
A szigetvári aranytyúk. Zrínyi Miklós a török jöttének
hírére hozzálátott a várfal erősítéséhez. Az épülő várfal azonban mindig
leomlott. Az egyik katona aztán tudatta Zrínyivel, hogy a várfal csak akkor áll
meg, ha megfogják a vár körüli mocsárban, bozótban élő aranytyúkot és beépítik
a várfalba. A terv sikerült. A megépült várfal jó védelmet nyújtott a sok török
ellen. Az aranytyúk most is ott él valahol a régi várfal egy rejtett üregében
és évről évre rakja aranytojásait. Kincskeresők százai igyekeztek már nyomára
jutni, de hiábavaló volt minden fáradozásuk. Ha nagy veszedelem fenyegeti
a várat, az aranytyúk mindenkor megszólal a falban és ijesztő kárálással
szólítja a népet Sziget várának védelmére.
3. Régi regék Zrínyi földjén, Szigetvári Várbaráti Kör, Szigetvár, 2006.
3. Régi regék Zrínyi földjén, Szigetvári Várbaráti Kör, Szigetvár, 2006.
A szigetvári aranytyúk
Török szultán jöttét egyre
több hír mondja,
Több lesz napról napra Zrínyi
Miklós gondja.
Építtetni kezdi sziget várát
rögtön,
Török tenger előtt gát legyen
e földön.
Követ cipel sok nép s
katonáknak száza,
Gerendákat hordanak föl a
döngölt sáncra.
Hej, de nem nő várfal abból,
ami épül,
Nem áll meg a sok kő, mind
leomlik végül.
Zrínyi mihez kezdjen? Ki segíthet
néki?
Várfal építését hol van, aki
érti?
Ezrek között nincs több, csak
egy harcos mondja,
Ő tud orvosságot erre a nagy
gondra.
Biztatják a társak, beszéljen
a bánnal,
Árulja el végre, hogy áll meg
a várfal,
Jó tanácsért tőle nagy
jutalmat nyerhet,
S minden lelken könnyít
nyomasztó, bús terhet.
Hívatja az embert Zrínyi,
mikor hallja,
Tud valami hasznost legénye a
bajra.
Megszólal a harcos:
„Várfalunk nem dől le,
Csak az aranytyúkot falazzuk
a kőbe!
Kívül a nagy vízben nád van,
sás és káka,
Aranytyúk is lesz ott. El
kell fogni élve,
S századokon által rejtse a
fal mélye!”
Mindenki elindul Zrínyi
parancsára.
Aranytyúkot fognak másnap
alkonytájra,
S harmadnap a várfal mély
ürege rejti.
Azt, hogy hova tették, nem
mondta el senki.
Megállt már a kőfal! Nyárra
végig kész lett,
Majd a török ellen védte benn
a népet.
Most is áll még, s benne –
arra délen –
Él az aranytyúk is rejtett
üregében.
Soha meg nem szűnik annak
élte napja!
Szép arany tojását évről évre
rakja.
Ástak ott már százan, mind,
kik erről tudtak,
S nincs nyoma a kincses,
fényes aranytyúknak.
Ember még nem látta, s mégis,
ha nagy baj van,
Rémes hangon kárál, megszólal
a falban,
S bár maga a síkra onnan
sohse lép ki,
Szólít fészkét, kincsét, s
Sziget várát védni!
4. Pesti János szerk.: Az ördögszántotta
hegy – Bartanyai mondák, hiedelmek, történetek – Alexandra Kiadó, Pécs, 2002.
5/1. Történeti mondák -
http://www.nlcafe.hu/forum
Aranytyúk
Amikor a török közeledett,
Zrínyi Miklós elrendelte, hogy Szigetváron erős várat építsenek.
Hozzá is fogtak a munkához, hordták a követ, döngölték a földet, de a várfal sehogy se akart összeállni - mindig leomlott.
Azt mondja az egyik katona:
- Ide hallgassanak, emberek! Így a vár falát soha fel nem építik. Azt másképpen kell kezdeni.
- Hát hogyan kell? - kérdezték tőle a többiek.
- Akkor áll össze a tégla, ha a falba beépítik az aranytyúkot - felelte a katona.
Erre Zrínyi kiadta a parancsot, hogy mindenki keresse az aranytyúkot.
Kereste is mindenki, látástól vakulásig keresték, végül meg is találták.
No, ha megtalálták, mindjárt megfogták, és a vár déli falába befalazták.
Ettől fogva úgy ment az építkezés, mint a karikacsapás. A várfal szépen emelkedett, többet nem dőlt össze.
Az aranytyúk meg tojni kezdett. Gyűltek a tojások a várfal aljában, s most már a tojásokat kereste mindenki. Azért van most a várfal oldalában az a sok lyuk, mert azóta is keresik az aranytojásokat, de eddig még egyet se találtak.
Hozzá is fogtak a munkához, hordták a követ, döngölték a földet, de a várfal sehogy se akart összeállni - mindig leomlott.
Azt mondja az egyik katona:
- Ide hallgassanak, emberek! Így a vár falát soha fel nem építik. Azt másképpen kell kezdeni.
- Hát hogyan kell? - kérdezték tőle a többiek.
- Akkor áll össze a tégla, ha a falba beépítik az aranytyúkot - felelte a katona.
Erre Zrínyi kiadta a parancsot, hogy mindenki keresse az aranytyúkot.
Kereste is mindenki, látástól vakulásig keresték, végül meg is találták.
No, ha megtalálták, mindjárt megfogták, és a vár déli falába befalazták.
Ettől fogva úgy ment az építkezés, mint a karikacsapás. A várfal szépen emelkedett, többet nem dőlt össze.
Az aranytyúk meg tojni kezdett. Gyűltek a tojások a várfal aljában, s most már a tojásokat kereste mindenki. Azért van most a várfal oldalában az a sok lyuk, mert azóta is keresik az aranytojásokat, de eddig még egyet se találtak.
5/2. Szigetvár hősei előtt
tisztelgünk –2014, augusztus 6. - www.alfahir.hu
„Szigetvár építése
A mocsaras vidékre épült
várat állítólag hasonlóan erősítették meg, mint magos Dévát, szerves anyaggal.
Míg Dévánál embert áldoztak fel, addig Szigetvárnál megelégedtek azzal, hogy az
aranytyúk tojását keverték bele a mészbe. A nagy török ostromot a falak azonban
a különleges építési technikával sem bírták ki és sok helyen ledőltek.”
6. Csanádi Imre-Vargyas
Lajos: Röpülj páva, röpülj. (Magyar népballadák és balladás dalok.) Bp. 1954.,
67-69. - Kőmives Kelemen (A
falba épített asszony)
7. Udvaromon aranykakas,
aranytyúk - http://www.zeneszoveg.hu/dalszoveg/26210/nepdalok/udvaromon-aranyvalyu-aranykut-kalotaszeg-zeneszoveg.html
Hol volt, hol nem volt,
hetedhétországon is túl, volt egyszer egy király s annak egy leánya, mint égen
a ragyogó csillag. A szomszéd ország királyának meg volt egy fia s ez olyan
csúnya volt szegény, mint a sötét éjszaka. Meghallotta a hírét a királyfi annak
a világhíres szép királykisasszonynak, fogta magát, elment leánynézőbe.
Felmegy a király palotájába, mondja a királynak szíve szándékát. Mindjárt hívatja a király a leányát, jött is a királykisasszony, de amikor meglátta a csúnya királyfit, azt mondta:
- Ilyen legénnyel még a cipőmet sem takaríttatnám ki. Búsult nagyon a szegény királyfi, kiment a palotából nagy szégyenkezve, de mehetett, nem tudta kiverni a fejéből a szép királykisasszonyt.
Azt mondta magában:
- Egy életem, egy halálom, enyém lesz ez a leány.
Gondolt erre, gondolt arra, mit gondolt, mit nem, színaranyból veretett egy tyúkot tizenkét csirkével, aztán egy aranyguzsalyt aranykenderrel s egy aranytükröt, olyant, hogy csak bele kellett nézni s a tükör olyan szépen muzsikált, hogy az angyalok sem szebben. Akkor aztán felöltözött álruhába, visszament a királyhoz s beszegődött hozzá inasnak. Az aranytyúkot s a csirkéket, az aranyguzsalyt s az aranytükröt bedugta az ágy alá.
De másnap elővette az aranytyúkot s az aranycsirkéket, kitette a szoba közepére. Ott meglátta a királykisasszony szobaleánya.
Szalad a szobaleány a királykisasszonyhoz s mondja nagy lelkendezve:
- Felséges királykisasszony, jöjjön velem, olyan csudaszép dolgot mutatok, amilyet még nem látott.
Kimennek az inas szobájába, látja a királykisasszony az aranytyúkot s a tizenkét csirkét.
Összecsapja a kezét:
- Jaj de szépek, jaj de szépek! Add nekem ezeket! - mondta az inasnak.
- Amennyit kívánsz, annyit fizettetek érte az édesapámmal.
Mondta az inas:
- Pénzért nem adom, szép királykisasszony, adjon egy csókot, s legyen a magáé.
A királykisasszony egy kicsit tétovázott, de aztán, isten neki, megcsókolta az inast.
Azzal felszedte a kötényébe az aranytyúkot, a tizenkét csirkét, és szaladott nagy örömmel a szobájába.
Másnap az inas elővette az aranyguzsalyt. Meglátja ezt is a szobalány, szalad a királykisasszonyhoz s jelenti:
- Felséges királykisasszony, szép az aranytyúk, szépek a csirkéi, de még szebb dolgot láttam az inas szobájában.
Futottak az inas szobájába s amint beléptek, a szeme is káprázott a királykisasszonynak a szertelen ragyogástól.
- Jaj, de szép guzsaly, jaj, de szép kender! De szeretnék ruhát fonni ebből! - mondotta a királykisasszony.
- Kívánj akármit, megfizetem érte.
Mondotta az inas:
- Nem kívánok én sokat, szép királykisasszony, adj két csókot s legyen a tiéd az aranyguzsaly.
Egy kicsit gondolkozott a királykisasszony, de bizony megcsókolta az inast s szaladott vissza szobájába.
Hanem volt, ami volt eddig, most jött csak az igazi. Harmadnap elővette az aranytük röt, felakasztotta a falra s csak várta, hogy jöjjön a szobaleány, bizonyosan tudta, hogy megáll előtte. Hát csakugyan jön a szobaleány, meglátja a tükröt, odaszalad, belenéz s abban a pillanatban elkezd a tükör muzsikálni, de gyönyörűségesen.
Szaladott a királykisasszonyhoz.
- Jöjjön, jöjjön, felséges királykisasszony, látott-e már muzsikáló tükröt?
Mennek az inas szobájába, hanem mikor beléptek, a tükör nem muzsikált.
- Hiszen ez nem muzsikál - mondotta a királykisasszony.
Szólt az inas:
- Csak állj elébe, szép királykisasszony, nézd meg magad benne!
Felmegy a király palotájába, mondja a királynak szíve szándékát. Mindjárt hívatja a király a leányát, jött is a királykisasszony, de amikor meglátta a csúnya királyfit, azt mondta:
- Ilyen legénnyel még a cipőmet sem takaríttatnám ki. Búsult nagyon a szegény királyfi, kiment a palotából nagy szégyenkezve, de mehetett, nem tudta kiverni a fejéből a szép királykisasszonyt.
Azt mondta magában:
- Egy életem, egy halálom, enyém lesz ez a leány.
Gondolt erre, gondolt arra, mit gondolt, mit nem, színaranyból veretett egy tyúkot tizenkét csirkével, aztán egy aranyguzsalyt aranykenderrel s egy aranytükröt, olyant, hogy csak bele kellett nézni s a tükör olyan szépen muzsikált, hogy az angyalok sem szebben. Akkor aztán felöltözött álruhába, visszament a királyhoz s beszegődött hozzá inasnak. Az aranytyúkot s a csirkéket, az aranyguzsalyt s az aranytükröt bedugta az ágy alá.
De másnap elővette az aranytyúkot s az aranycsirkéket, kitette a szoba közepére. Ott meglátta a királykisasszony szobaleánya.
Szalad a szobaleány a királykisasszonyhoz s mondja nagy lelkendezve:
- Felséges királykisasszony, jöjjön velem, olyan csudaszép dolgot mutatok, amilyet még nem látott.
Kimennek az inas szobájába, látja a királykisasszony az aranytyúkot s a tizenkét csirkét.
Összecsapja a kezét:
- Jaj de szépek, jaj de szépek! Add nekem ezeket! - mondta az inasnak.
- Amennyit kívánsz, annyit fizettetek érte az édesapámmal.
Mondta az inas:
- Pénzért nem adom, szép királykisasszony, adjon egy csókot, s legyen a magáé.
A királykisasszony egy kicsit tétovázott, de aztán, isten neki, megcsókolta az inast.
Azzal felszedte a kötényébe az aranytyúkot, a tizenkét csirkét, és szaladott nagy örömmel a szobájába.
Másnap az inas elővette az aranyguzsalyt. Meglátja ezt is a szobalány, szalad a királykisasszonyhoz s jelenti:
- Felséges királykisasszony, szép az aranytyúk, szépek a csirkéi, de még szebb dolgot láttam az inas szobájában.
Futottak az inas szobájába s amint beléptek, a szeme is káprázott a királykisasszonynak a szertelen ragyogástól.
- Jaj, de szép guzsaly, jaj, de szép kender! De szeretnék ruhát fonni ebből! - mondotta a királykisasszony.
- Kívánj akármit, megfizetem érte.
Mondotta az inas:
- Nem kívánok én sokat, szép királykisasszony, adj két csókot s legyen a tiéd az aranyguzsaly.
Egy kicsit gondolkozott a királykisasszony, de bizony megcsókolta az inast s szaladott vissza szobájába.
Hanem volt, ami volt eddig, most jött csak az igazi. Harmadnap elővette az aranytük röt, felakasztotta a falra s csak várta, hogy jöjjön a szobaleány, bizonyosan tudta, hogy megáll előtte. Hát csakugyan jön a szobaleány, meglátja a tükröt, odaszalad, belenéz s abban a pillanatban elkezd a tükör muzsikálni, de gyönyörűségesen.
Szaladott a királykisasszonyhoz.
- Jöjjön, jöjjön, felséges királykisasszony, látott-e már muzsikáló tükröt?
Mennek az inas szobájába, hanem mikor beléptek, a tükör nem muzsikált.
- Hiszen ez nem muzsikál - mondotta a királykisasszony.
Szólt az inas:
- Csak állj elébe, szép királykisasszony, nézd meg magad benne!
Odament a királykisasszony,
belenézett a tükörbe, egyszerre megzendült a muzsikája s szólott olyan szépen,
olyan keservesen, hogy a királykisasszonynak majd megszakadt belé a szíve.
- Add nekem ezt a tükröt - könyörgött a királykisasszony.
- Neked adom - mondta az inas - hogyne adnám, de három csók jár érte.
De most nem is gondolkozott a királykisasszony, megölelte és megcsókolta háromszor azt a csúnya legényt.
Éppen abban a pillanatban lépett be a király. Szörnyű haragra gerjedt, amikor látta, hogy a leánya, az a világhíres szép királykisasszony csókolja ezt az undok, csúnya legényt.
- Ki a házamból - ordított a király - ha kedves az életed! - s világgá kergette a leányát, világgá az inast.
Kimennek a városból nagy búsan, de csak a királykisasszony búsult, a legénynek nagy volt az öröme. Világért meg nem mondta volna, hogy ki és mi ő, úgy mentek, mendegéltek keresztül az országon, mígnem eljutottak az inassá lett királyfi városába.
A város végén volt egy fogadó, bementek oda, s ott azt mondta az inassá lett királyfi:
- Most én megmosdom s te addig takarítsd meg a csizmáimat, hogy mehessek be a városba. Aztán majd visszajövök, te csak várj reám.
Szót se szólott a királykisasszony, vette a csízmát s szépen megtakarította. Azzal a királyfi bement a városba, fel az apja palotájába, ott magára vette aranyos, gyémántos gúnyáját, befogatott hat paripát bársonyhintóba s úgy hajtatott a vendégfogadóba a királykisasszonyért.
Bemegy a királykisasszonyhoz s ez csak nézi, nézi, nem akar hinni a szemének.
- Emlékszel-e - mondotta a királyfi - amikor azt mondtad, hogy még a cipődet sem engednéd velem kitakaríttatni? No látod-e, én nem voltam olyan kevély, megengedtem, hogy te kitakarítsd az én csizmámat.
Nagyot nevetett a királykisasszony, nyakába borult a királyfinak s mondta lelkes szóval:
- Már akármit mondtam, te az enyém, én a tied, ásó-kapa s a nagyharang válasszon el minket.
Mindjárt a hintóba ültek, behajtattak a király udvarába s még aznap lett nagy heje-huja, dínom-dánom, lakodalom.
Ma is élnek, hogyha meg nem haltak.
- Add nekem ezt a tükröt - könyörgött a királykisasszony.
- Neked adom - mondta az inas - hogyne adnám, de három csók jár érte.
De most nem is gondolkozott a királykisasszony, megölelte és megcsókolta háromszor azt a csúnya legényt.
Éppen abban a pillanatban lépett be a király. Szörnyű haragra gerjedt, amikor látta, hogy a leánya, az a világhíres szép királykisasszony csókolja ezt az undok, csúnya legényt.
- Ki a házamból - ordított a király - ha kedves az életed! - s világgá kergette a leányát, világgá az inast.
Kimennek a városból nagy búsan, de csak a királykisasszony búsult, a legénynek nagy volt az öröme. Világért meg nem mondta volna, hogy ki és mi ő, úgy mentek, mendegéltek keresztül az országon, mígnem eljutottak az inassá lett királyfi városába.
A város végén volt egy fogadó, bementek oda, s ott azt mondta az inassá lett királyfi:
- Most én megmosdom s te addig takarítsd meg a csizmáimat, hogy mehessek be a városba. Aztán majd visszajövök, te csak várj reám.
Szót se szólott a királykisasszony, vette a csízmát s szépen megtakarította. Azzal a királyfi bement a városba, fel az apja palotájába, ott magára vette aranyos, gyémántos gúnyáját, befogatott hat paripát bársonyhintóba s úgy hajtatott a vendégfogadóba a királykisasszonyért.
Bemegy a királykisasszonyhoz s ez csak nézi, nézi, nem akar hinni a szemének.
- Emlékszel-e - mondotta a királyfi - amikor azt mondtad, hogy még a cipődet sem engednéd velem kitakaríttatni? No látod-e, én nem voltam olyan kevély, megengedtem, hogy te kitakarítsd az én csizmámat.
Nagyot nevetett a királykisasszony, nyakába borult a királyfinak s mondta lelkes szóval:
- Már akármit mondtam, te az enyém, én a tied, ásó-kapa s a nagyharang válasszon el minket.
Mindjárt a hintóba ültek, behajtattak a király udvarába s még aznap lett nagy heje-huja, dínom-dánom, lakodalom.
Ma is élnek, hogyha meg nem haltak.
9. Jakob Grimm - Wilhelm Grimm: Grimm legszebb meséi -
Móra Ferenc Könyvkiadó Budapest - 1965
11/2. Toroczkai-Wigand Ede:
Öreg csillagok, Főnix Könyvműhely, Debrecen , 2003.
12. dr. Oppe Sándor: Mecsek,
Sport Lap- és Könyvkiadó, Bp. 1959.
13. The Jataka, Volume I, tr.
by Robert Chalmers, [1895], at sacred-texts.com
http://www.sacred-texts.com/bud/j1/j1139.htm
14. Aesopus: Állatmesék,
Sarkady János: Aiszóposz és meséi, Szukits Könyvkiadó, 2000.
Az aranyat tojó liba
Egy ember szerfölött
tisztelte Hermészt: ezért õ egy aranytojásokat tojó libát ajándékozott neki. Az
azonban nem tudta kivárni, míg apránként meggazdagszik, s mert azt gondolta,
hogy belül a liba színaranyból van, levágta. Az történt azonban, hogy nemcsak
számításában csalódott, hanem a tojásokat is elvesztette: belül ugyanis csak
húst talált. Ugyanígy sokszor a kapzsi emberek, miközben még többre áhítoznak,
a kezükben levőt is elvesztik.
Az aranyat tojó tyúk
Egy embernek volt egy tyúkja,
amely aranytojásokat tojt. Azt hitte, hogy belül is színaranyból van, és ezért
levágta; de a belsejét éppolyannak találta, mint a többi tyúkét. Így, bár azt
remélte, hogy nagy gazdagságra lel, a kicsit is elvesztette. A mese bizonyítja,
hogy meg kell elégedni a meglevővel, és kerülni kell a telhetetlenséget.
15. Megtalálták a legépebb
etruszk várost, 2004. április 23. http://mult-kor.hu/cikk.php?id=935
16. Sudár Balázs: Pécs
1663-ban – Platón Pécsett, Pécs Története Alapítvány, Kronosz Kiadó, Pécs,
2012.
17. Abulkászim Manszúr
Firdauszi: Királyok könyve (Sáhnáme), ford. Devecseri Gábor, Európa Könyvkiadó
Helikon osztálya, Békéscsaba, 1979.
18. Egy különös gót kincs, 2011, június http://alfahir.hu
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése